Sprache des Enoch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tirakans Reiche Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Selbstverweis entfernt; Formatierung; �berschriften)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
==Enochisch==
==Enochisch==


Die Sprache des Enoch ist die in Al Bah JiRa benutzte Sprache der Magi. Sie wurde vor Jahrhunderten durch eine fremde Wesenheit namens Ion-Dee u:bermittelt.
Die Sprache des Enoch ist die in Al Bah JiRa benutzte Sprache der Magi. Sie wurde vor Jahrhunderten durch eine fremde Wesenheit namens Ion-Dee übermittelt.


===1. Lexikon der Sprache des Enoch===
===1. Lexikon der Sprache des Enoch===


Da die Magi normalerweise dieses Wissen hu:ten sind alle Lexika nur als Wortlisten zu haben. Nur der Wu:rdige und geistig Starke darf die Sprache erlernen ko:nnen.  
Da die Magi normalerweise dieses Wissen hu:ten sind alle Lexika nur als Wortlisten zu haben. Nur der Würdige und geistig Starke darf die Sprache erlernen können.  


===A===
===A===

Aktuelle Version vom 28. November 2003, 20:07 Uhr

Enochisch

Die Sprache des Enoch ist die in Al Bah JiRa benutzte Sprache der Magi. Sie wurde vor Jahrhunderten durch eine fremde Wesenheit namens Ion-Dee übermittelt.

1. Lexikon der Sprache des Enoch

Da die Magi normalerweise dieses Wissen hu:ten sind alle Lexika nur als Wortlisten zu haben. Nur der Würdige und geistig Starke darf die Sprache erlernen können.

A

Aaf    A-ahf  unter, zwischen
Aai (AAO) A-a-i  unter, zwischen
Aaiom    A-a-i-om  Unter uns
Aala    A-a-la  setzte dich, euch
Abaivonin A-ba-i-vo-ni-nu  gewundener Drache
Abila    A-bi-la   lebt ewig
Aboari   A-bo-a-pe-ri  lasse sie euch dienen
Abraassa  A-bra-a-es-za  Vorausgesetzt
Abran   A-bra-nu-dschi  ich habe (vor)bereitet
ACAM   A-kahm   7, 6, 9, 9
Adgt   A-da-dschi-te          Kann
Adna   A-da-na   Gehorsam
Adohi   A-do-hi   (Ko:nig)Reich
Adoian   A-do-i-a-nu  Antlitz, Gesicht
Adphaht  A-da-pe-ha-te  unaussprechbar
Adroch  A-da-rok-he  O:lberg
Adrpan  A-da-ra-pan-nu  niederwerfen
Af  A-f   neunzehn
Affa  A-f-fa   leer
Ag  A-dschi  keines, nein
Agio  A-glo   in deinem
Alar  A-lar   habe gesetzt
Aldi  A-l-di   des Versammelns
Aldon  A-l-do-nu  sammeln, gu:rten
Allar  A-l-lar  auf-, zusammenbinden
Am  A-m   Anfang
Amipzi  A-mi-pe-sod-i  ich festigte
Amirarn A-mi-ram  dich * , euch selbst
Amis  A-mies   Ende
Amma  A-m-ma   verflucht
Ananael A-na-na-el  geheime Weisheit
Anetab  A-ne-tahb  herrschend
Angelard A-nu-dschi-lar-da  seine Gedanken
Aoiveae  A-o-i-we-a-e  Sterne
Ar  A-re   Gold waschen
Ar  A-re   damit
(Ar) Tabas Ta-bahs  die gebieten
As  A-s   was
Aspt  A-s-pe-te  bevor, vorher
Ath  A-te-he  Werke, Arbeiten
Atraah  A-te-ra-a  eure Gu:rtel
Avavaco A-wa-wa-ko  Donner des Wachstums
Avavox  A-wa-wohx  sein Prunk
Aviny  A-wi-ni  Mu:hlsteine
Aziagier  A-sod-i-a-i-dschi-er  Ernte
Aziazor  A-sod-i-a-sod-or  A:hnlichkeit
Azieh  A-sod-i-e  dessen Ha:nde, Gehilfen  

B

Babage (n) Ba-ba-ge  Su:den
Babalon (d) Ba-ba-lohn  bo:se (Hure)
Baeouib Ba-e-o-wieb  Rechtschaffenheit
Baghie  Ba-dschi-hi-e  Wut
Bable (r)  B-be-le Denn, weil, doch warum?
Bahal  Ba-ha-la  schrie laut
Baut  Ba-liet  der Gerechte
Balt (an)  Ba-le-te  Gerechtigkeit
Baltim  Ba-le-tiem   a:usserste Gerechtigkeit
Baltoh  Ba-le-to   die Gerechten
Baltoha  Ba-le-to-ha  wegen meiner Rechtschaffenheit
Balye  Ba-li-e   Salz
Balzarg  Ba-le-sod-ar-dschi  Walter, Vorsteher
Bal-zizras  Ba-la Sod-i-sod-ras  Gericht
Barns  Bam-s   lass sie vergessen
Basgim  Bas-giem   Tag
Bazm (elo) Ba-sod-em          Mittag
Bia (I)  Bi-a   Stimmen
Biah  Bi-a           Stand, stehe?
Bien  Bi-e-nu   meine Stimme
Bigliad  Bieg-li-a-da  in unserem Tro:ster
Blans  Bla-nu-s   im Hafen
Blior  Bli-or           stete Tro:ster
Bliora  Bli-o-ra   Trost
Bliorax  Bli-o-rahx  sollen tro:sten
Bliors  Bli-o-re-s   unser Trost
Bogpa  Bo-dschi-pa           gebietest
Bolp  Bo-la-pe   sei
Booapis  Bo-o-a-pies  lasse sie ihnen dienen
Bramg  Be-re-mi-dschi          seid bereit
Bransg  Be-re-nes-dschi  Wache, bewache?
Brgow  Be-ra-go-wa          Schlaf, schlafe?
Brin  Be-rien   habe
Brint  Be-rien-te   hast
Busd  Bus-da           Herrlichkeit, Ruhm
Busdir  Bus-di-re   Herrlichkeit, Ruhm
Butmon  But-te-mohn          sein Mund o:ffnete sich 
Butmoni But-te-mo-ni          ihre Mu:nder  

C

C  Ka   auf, mit
Gab  Ka-be   Stab
Cacacom  Ka-ka-kohm  blu:hen
Cacocasp  Ka-ko-kahs-pe  ein andermal
Cafafm  Ka-fa-fam   ihre Wohnsta:tten
Calz  Ka-la-sod   der Himmel
Cam(piao)  Ka-m   wa:hrend
Camliax  Ka-m-li-ahx  sprach
Canal  Ka-na-la   Arbeiter
Caosg (o)  Ka-o-s-dschi  die Erde
Capimaon  Ka-pi-ma-o-nu  Male
Capimi-ali  Ka-pi-mi a-li  nacheinander
Carbaf  Ka-re-bahf  sinken, Becken?
Cars   Ka-res   solch
Casarm  Ka-za-rem   zu denen
Casarman  Ka-za-re-ma-nu  unter denen
Casarmg  Ka-za-re-m-dschi  zu denen
Ceph  Ke-pe-he Titel,  Name von (z)
Chirlan  Ka-hi-re-la-nu  freut euch
Chis  Ka-hies   sind
Chisdao  Ko-hies-da-o  Diamanten
Chiso  Ka-hi-zo   soll sein
Cial  Ki-a-la   9, 9, 9, 6
Ciaosi  Ki-a-o-zi   Schrecken
Cicle  Ki-ka-le   Geheimnisse der Scho:pfung
Cla  Ki-la   4,5,6
Cnila  Ki-nu-la   Blut
Caozior  Ko-a-sod-i-or  Zuwachs
Cocasb  Ko-ko-zi-be  Zeit
Colis  Ko-lies   machen, schaffen
Collal  Ko-le-lal   Steine
Commah  Kohm-ma   zusammengebunden
Como  Ko-mo   ein Fenster
Comselh  Kohm-ze-le-he  ein Kreis
Conisbra  Ko-nies-be-ra  die Taten der Menschen
Const  Kohn-s-te   Donner
Cophan  Ko-pe-ha-nu  Klage
Gor  Ko-re   Zahl, Nummer
Coraxo  Ko-ra-x-o   Donner des Gerichts
Cordiziz  Ko-re-di-sod-i-sod  die Vernunftwesen der Erde, die Menschen
Cormp  Ko-re-m-pe  geza:hlt, numeriert
Cormp  Ko-re-m-pe  hat noch geza:hlt
Cormpt  Ko-re-m-pe-te  seid geza:hlt
Crcrg  Ka-re-ka-re-dschi  bis
Cri-mi  Ka-ri mi   Lob, lobt
Cro-od-zi  Ka-ro o-da sod-i  der zweite Anfang
C-rp   Ka Ar-pe   aber  

D

D (Dial)  Da   drittes
Da  Da   dort
Damploz  Da-me-pe-lo-sod  Art
DAOX  Da-o-x   5, 6, 7, 8
Darbs  Da-re-ba-s  gehorchen
DARG  Da-re-dschi  6, 7, 3, 9
Darr  Da-re-re   Stein der Weisen
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Darsar  Da-re-zar   weshalb
Dax  Dahx   Lenden
Dazis  Da-sod-is   ihre Ko:pfe
De  De   von, des
Diu  Di-wa   Ecke, Winkel
Dlafod  Da-la-fo-da  Schwefel
Dluga   Da-lu-ga   gebend
Dlugam  Da-lu-gahm  gegeben
Dlugar  Da-lu-gar   gab ihnen
Do  Do   in
Doalim  Do-a-liem   Su:nde
Dobix  Do-biex   Fall, fallen
Dodpal  Do-da-pa-1  lass sie qua:len
Dods  Do-dahs   qua:lend
Dodseh  Do-da-ze-he  Qual
Dooain  Do-o-a-i-nu  sein Name
Don  Do-nu   Name des Buchstabens E (r)
Dorpha  Do-re-pe-ha  habe mich umgesehen
Dophal  Do-re-pe-hal  glu:cklich schauen
Dosig  Do-zi-dschi  Nacht
Drilpi (a)  Da-ri-la-pa  gross
Drix  Da-ri-x   herabbringen
Droln  Da-ro-la-nu  irgend
Ds  Da-s   wer, was
Du-i-b   Du-i-be   in die dritte Ecke
Drun  Da-ru-nu   Name des Buchstabens  

E

E  E   ich oder: I?
Eca  E-ka   deshalb
Ecron  E-ka-ro-nu  Lob, lobe
Ed-nas  E-da Na-s   Empfa:nger
Ef  E-f   besucht uns
Efafage  E-fa-fa-ge   Fla:schchen
El  E-la   das gleiche
Elzap  E-la-sod-a-pe  Lauf
Em  E-mi   neun
Emod  E-mo-da   8, 7, 6, 3
Emetgis  E-me-te-dschis  Siegel
Emna  E-mi-na   darin
Enay  E-na-i   der Herr
Eors  E-o-re-s   tausend
Eran  E-ra-nu   6532 (6322)
Erm  E-re-mi   Arche
Es  E-s   viertes
Esiasch  E-zi-a-s-cha  Bru:der
Ethamz  E-te-ha-me-sod  sind bedeckt
Etharzi  E-te-ha-re-sod-i  Friede  

F

F (= EF)  F   Besuch
Fa-a-ip  Fa a i-pe   eure Stimmen
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Faboan  Fa-bo-a-nu  Gift
Faf  Fa-fe-he   Absicht
Fafen  Fa-fe-nu   euer Zug
Fam  Fa-mi   Name des S
Faod  Fa-o-da   der Anfang
Faonts  Fa-o-nu-te-s  wohnend
Faorgt  Fa-ohr-dschi-te  Wohnort
Fargt  Fa-re-dschi-te  ihre Wohnorte
Farmz  Fa-re-mi-sod ihr erhobt eure Stimmen
Faxs  Fahx-s   7336
Fifalz  Fi-fa-la-sod  ausroden, -ja:ten
Fifis  Fi-fi-s   ausfu:hren  

G

G  Dschi   mit
GA  Ga   31
Gah  Ga-he   Geister
Gal  Ga-la   Name des D
G-chis-ge  Ka-hi-s ge   sind nicht die
Ge  Dschi   ist nicht
Ged  Ge-da   Name des G
Ge-Iad  Ge I-a-da   unser Herr und Meister
Geobofal  Ge-o-bo-fa-la  das Grosse Werk
Ger  Ge-re   Name des Q
Gigipah  Dschi-dschi-pa-he  lebender Atem
Gisa  Dschi-za   Name des T
Givi  Dschi-wi   sta:rker
Gizyaz  Dschi-sod-i-a-sod  starke Erdbeben
Gnay  Dschi-na-i   hast
Gnetaab  Dschi-ne-ta-a-be  eure Regierungen
Gnonp  Dschi-no-nu-pe  ich schmu:ckte
Gohe  Go-he   sagte, sprach
Gohia  Go-hi-a   wir sagen
Gohol  Go-ho-l   sagend
Goholor  Go-ho-lor   erheben
Gohulim  Go-hu-liem  es heisst
Gohus  Go-hus   ich sage
Gon  Go-nu   Name des I
Gono  Go-no   Glaube, Vertrauen
Gosao  Go-za-o   Fremder
Graa  Dschi-ra-a   Mond
Graa  Dschi-ra-a   Marquise
Graph  Dschi-ra-pe-he  Name des E
Grosb  Dschi-ro-s-be  bitterer Stich  

H

Hami  Ha-mi   Gescho:pfe
Harg  Ha-re-dschi  hat gepflanzt, gesetzt
Hoath  Ho-a-te-he  wahrer Verehrer, Anbete
Holdo  Ho-la-do   sto:hnte laut
Hol-q  Ho-la Ko   misst (mass)
Hom  Ho-mi   lebst
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Homil  Ho-mi-l   wahre Zeitalter
Homin  Ho-mi-nu   Zeitalter, Alter
Hubai  Hu-ba-i   Laternen
Hubar  Hu-ba-re   immer brennende Lampen
Hubard  Hu-ba-re-da  lebende Lampen  

I

I  I   ist
lad  I-a-da   Gott
ladnah  I-a-da-na-he  Wissen
ladnamad  I-a-da-na-ma-da  das unbefleckte Wissen
ladpil  I-a-da-pi-l   ihn
laiadix  I-a-i-a-diex  Ehre
la-ial  I-a i-a-l   schliesse uns ein
lada  I-a-da   das Ho:chste
laidon  I-a-i-do-nu   allma:chtig
lal  I-a-l   brennend
lalpirgah  I-a-l-pi-re-ga  Flammen der ersten Herrlichkeit
lalpon I-a-l-po-nu   brennen
lalpor  I-a-l-po-re   flammend
laod (of) I-a-o-da   Anfang
larry  I-a-re-ri   Vorhersicht
Id  I-da   immer
Idoigo  I-do-i-go   Der auf dem heiligen Thron sitzt
leh  I-e-he   Kunst, seid?
lehusoz  I-e-hu-zo-sod  seine Gnaden
lisonon  I-i-zo-no-nu  Zweige
Ils  I-l-s O   du
Ilsi  I-l-zi   dich
Irn-va-mar  I-mi wa ma-re  wende dich
Insi  I-nu-zi   gehst
lod  I-o-da   ihn
loiad  I-o-i-o-da   Der ewig lebt
Ip  I-pe   nicht
Ipam  I-pa-mi   ohne Anfang
Ipamis  I-pa-mies   endlos
Ipuran  I-pu-ra-nu   soll nicht sehen
Yolcam  I-o-ol-ka-mi  hervorbringen
Yolci  I-o-l-ki   bringst hervor
Yor  I-o-re   rollen
Yrpoil  I-ar-po-i-la   Teilung
Irgil  I-ar-dschi-la  wieviele
Isro  I-s-ro   Versprechen
Ixomaxip  I-x-o-mahx-i-pe  mache sie bekannt
Iza-zaz  I-sod-a sod-a-sod  umrahmt haben
Izizop  I-sod-i-sod-o-pe  aus den ho:chsten Gefa:ssen  

L

L  La   das erste
L (o) (a)  La   das Erste
Laiad  La-i-a-da   Geheimnisse der Wahrheit
Lap  La-pe   denn, fu:r?
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Larag  La-ra-dschi  keiner
Las  La-es   reich
Lel  Le-la   der gleiche
Levithmong Lewi-tha-mon-dschi  die Tiere des Feldes
Limlal  Li-m-la-la   sein Schatz
Loholo   Lo-ho-lo   scheint
Lolcis  Lo-la-ki-s   Schilde
Loncho  Lo-nu-ka-ho  Fall, fallen
Lon-doh  Lo-nu do   Reiche
Lonsa  Lo-nu-za   Macht, Kraft
Lonsh  Lo-nu-s-he  von grosser Kraft
Lonshin  Lo-nu-s-hi-nu  ihre Ma:chte
Lors-l-q  Lo-re-s-I-ko  Blumen
Lrasd  L-ra-s-do   anordnen
Lring  L-ri-nu-dschi  aufsto:ren
Lu  Lu   nicht, weder
Lucal  Lu-ka-la der Norden
Luciftian  Lu-ki-f-ti-a-nu  Schmuck des Glanzes, gla:nzender Schmuck
Luciftias  Lu-ku-f-ti-a-s  Glanz, Helligkeit
Lu-ia-he  Lu-i-a he   Gesang der Ehre
Lulo  Lo-lo   Weinsosse?
Lusd (an)  Lu-s-da   Fu:sse
Lusda  Lu-s-da   ihre Fu:sse
Lusdi  Lu-s-di   meine Fu:sse  

M

Maasi  Ma-a-zi   aufgelegt
Mad  Ma-da   dieser euer Gott
Madrid  Ma-da-ri-da  Greueltaten
Madriiax  Mad-da-ri-i-ahx  O ihr Himmel
Malpirgi  Ma-la-pi-ar-dschi  Feuer des Lebens und des Wachstums
Malprg  Ma-la-pi-ar-dschi  durchdringendes Feuer (oder feurige Pfeile)
Mals  Ma-la-s   Name des P
Manin  Ma-nu-nu   im Geiste
Ma-of-fas  Ma ohf fahs  unermesslich
Mapm  Ma-pe-mi   9639
Marb  Ma-ar-be   gema:ss
Matorb  Ma-to-ar-be  ru:ckhallend
Med  Me-da   Name des O
Miam  Mi-a-mi   Dauer
Mian  Mi-a-nu   5663
Micalp  Mi-ka-l-pe   ma:chtiger
Micalzo  Mi-ka-l-sod-o  mit Macht
Mocaolz  Mi-ka-o-l-sod  ma:chtig
Micma  Mi-ka-ma   siehe
Miinoag  Mi-i-no-a-dschi  Ecken
Mir  Mi-re ein   Sturzbach
Mirc  Mi-ar-ka   auf
(z)Mnad  Mi-na-da   ein anderer
Molap  Mo-la-pe   Menschen
Molvi  Mo-la-wi   Wogen
Mom  Mo-mi   Moos
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Momao  Mo-mo-o   die Kronen
Momar  Mo-ma-re   soll gekro:nt werden
Monasci  Mo-na-s-ki  der grosse Name
Monons  Mo-no-nu-s  Herz
Mooab  Mo-o-a-ba   es reut mich
Mospleh  Mo-s-pe-le-he  die Ho:rner
MOZ  Mo-sod   Freude  

N

Na  Na   dein, euer?
Na-hath  Na Ha-te-he  Name des H
Nana-e-el  Na-na e e-la  meine Kraft
Nanba  Na-nu-ba   Dornen
Napeai  Na-pa-e-i   O ihr Schwerter
Napta  Na-pe-ta   zweischneidige Schwerter
Nazarth  Na-sod-ahth  Pfeiler der Freude
Nazavabb  Na-sod-a-wa-be-be  Hyazinth-Pfeiler
Nazps  Ne-ta-a-be  Schwert der Grafen
Netaab  Ne-ta-a-be  Regierung
NI  Ni   28
Nibm  Ni-ba-mi   Jahreszeit
Nidali  Ni-da-li   ma:chtige Kla:nge
Niis  Ni-i-s   kommt
Niiso  Ni-i-zo   kommt fort
Noaln  No-a-la-nu  mag (sein)
Noan  No-a-nu   ihr seid geworden
(i) Noar  No-a-re   werden
Noasmi  No-a-s-mi   lass sie werde
Noblo  No-be-lo   die Palmen
Noco  No-ko   Diener
Nocod  No-ko-da   deine Diener
Noib  No-i-be   Ja!
Nonig  No-ni-dschi  sogar, glatt?
Nonca  No-nu-ka   auf dich
Nonci (f)  No-nu-ki   O du, ihr
Noncp  No-nu-ka-pe  fu:r euch, dich
Noquodi  No-ku-o-di   ihre Minister
(c) Noquol  No-ku-o-la   O ihr Diener
Nor  No-re   So:hne
Noromi  No-ro-mi   O ihr So:hne
Nor-molap  No-re mo-la-pe  So:hne des Menschen
Nor-quasahi No-re ku-a-za-hi  ihr So:hne des Vergnu:gens
Norz  No-re-sod   sechs
Nothoa  No-te-ho-a  mitten in (?)  

O

O  O   5
O  O   sein
Oado  O-a-do   weben
Oadriax  O-a-da-ri-ahx  niedere Himmel
Oali  O-a-h i  ch habe gesetzt
Oanio  O-a-ni-o   Augenblick
Wo:rter  Aussprache Deutsch
OB  O-be   28
Obelisong  O-be-li-so-nu-dschi  frohe Erlo:ser
Obloc  O-be-lo-ka  ein Kranz
Oboleh  O-bo-le-he  deine Kra:nze
Obza  O-be-sod-a  halb
Od  O-da   und
Odo  O-do   offen
Odzi  O-da-sod-i  Anfang
Oe  O-e   singen, Gesang
O-q  O-ko   aber
Ohio  O-hi-o   Weh
Ohorela  O-ho-re-la   ich schuf ein Gesetz, ihr Fu:rsten
Oi  O-i   dies, oder: dies ist
Oiad  O-i-a-da   gerecht oder: Gott
Oiap  O-i-a-pe   das gleiche
Ol  O-la   ich schuf euch
Olani  O-la-ni   zweimal
Ollor  O-la-lo-re   Mensch
Ollora  O-la-lo-ra   gleiches
Oln  O-la-nu   machte
Olpirt  O-la-pi-re-te  Licht
Om  O-mi   wissen oder verstehen
Omoas  O-ma-a-s   ihre Namen
Oma (p)  O-ma   Verstehen
Omax  O-mahx   weisst
Ooa  O-o-a   ihre
Ooaona  O-o-a-o-na  Augen, sichtbare Erscheinung
Ooge  O-o-ge   Kammer
Op  O-pe   22
Oroch (a)  O-ro-ka-he  unter dir, euch
Orri  O-re-ri   kahles Gestein
Ors  O-re-s   in Dunkelheit
Orscor  O-re-s-ko-re  Trockenheit
Orsca O-re-s-ka   Geba:ude
Orsha  O-re-s-ha   betrunken
Orth  O-re-tha   Name des F
Os  O-s   zwo:lf
Othil  O-te-hi-la   ich habe gesetzt
Ovcho  O-wo-ka-ho  bringe es durcheinander
Ovof  O-wo-f   kann vergro:ssert sein
Ovoars  O-wo-a-ar-s  die Mitte
Ox  Ohx   26
Oxex  Ohx-ex   erbrechen
Oxiayal  Ohx-i-a-ial   ma:chtiger Sitz
Ozazrn  O-sod-a-sod-mi  mache mich
Ozol  O-sod-o-la  ihre Ko:pfe
Ozongon  O-sod-o-nu-go-nu  vielfa:ltige Winde
Ozozma  O-sod-o-sod-ma  und mache uns  

P

P  Pe   8
Pa  Pa   Sein
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Pa-aox (t)  Pa-ax   bleiben
Paeb  Pa-e-be   eine Eiche
Page  Pa-ge   Ruhe
Paid  Pa-i-da   immer
Pal  Pa-la   Name des X
Pambt  Pa-mi-be-te  auf mich
Panpir  Pa-nu-pi-re  herabgiessen
Paombd  Pa-o-mi-be-da  ihre Glieder
Papnor  Pa-pe-no-re  diese Erinnerung
Par  Pa-re   in ihnen
Parach  Pa-ra-ka-he  gleich
Paracleda  Pa-ra-ka-le-da  eine Hochzeit
Paradial  Pa-ra-di-a-la  lebendige Wohnsta:tten
Paradizod  Pa-ra-di-sod-o-da  Jungfrauen
Parm  Pa-ra-mi   laufen
Parmg  Pa-re-mi-dschi  lass es laufen
Pashs  Pa-s-he-s   Kinder
Patralx  Pa-te-ra-lehx  Fels
Pd  Pa-da   dreiunddreissig
Pe  Pe   Name des B
PEOAL  Pe-o-a-le   5, 9, 6, 3, 6
Pi  Pi   Sta:tten (Bett)
Piad  Pi-a-da   dein Gott
Pi-adph  Pi a-da-pe-he  Tiefen meines Rachens
Piamo-I Pi-a-mo-l   Rechtschaffenheit
Piap  Pi-a-pe   Gleichgewicht
Pidiai  Pi-di-a-i   Marmor
Pii  Pi-i   Bett (oder: Sie ist ein Ort)
Pilah Pi-la   ausserdem
Pild  Pi-la-da   sta:ndig
Pilzin  Pi-la-sod-i-nu  Firmamente der Wasser
Pir  Pi-re   Heilige
Piripsax  Pi-ri-pe-zahx  mit dem Himmel
Piripsol  Pi-re-pe-zol  die Himmel
Plapli  Pe-la-pe-li   Teilnehmer
Plosi  Pe-lo-zi   wie viele
Poamal  Po-a-ma-la  dein, euer Palast
Poilp  Po-i-la-pe   sind geteilt
Praf  Pa-re-f   wohnen
Prdzar  Pe-re-da-sod-ar  vermindern 
Prg  Pe-re-dschi  Flamme n
Prge  Pe-re-ge   mit Feuer
Prgel  Pe-re-ge-la  aus, von Feuer
Priaz (i)  Pe-ri-a-sod  jene
Prt  Pe-re-te   Flamme
Pugo  Pu-go   auf
Pu-im  Pu-im   scharfe Sicheln (Ritter)  

Q

Q  Ko oder
Q  (Cocasb) Ko Inhalt der Zeit
Qaa  Ka-a deine Kleider
Qaaon  (s) Ka-a-o-nu in deiner Scho:pfung
Qanis  Ka-ni-s Oliven
Qting  Ko-ti-nu-dschi die Verdorbenen
Quaal  Ku-a-a-la der Scho:pfer
Quar  Ku-a-re 1636
Quasb  Ku-a-s-be zersto:ren
Quasahi  Ku-a-zahi Vergnu:gen
Qui-i-n  Ku-i i nu worin
Qurlst  Ku-arel-s-te als eine Magd  

R

R  Ar
Ra-as (y)  Ra a-s   der Osten
Raclir  Ra-ka-li-re   weinend
Restel  Re-s-te-la   damit ihr ihn lobt
Rior  Ri-or-ra   Witwe
Ripir  Ri-pi-ra   kein Ort
Ripson  Ri-pe-zo-nu  Himmel
Rit  Ri-te   Gnade
Rlodnr  Ri-lo-da-nu-ar  Merkur
(Ror)  Ro-re   Sonne, Ko:nige
Roxtan  Rohx-ta-nu  Wein
Rsam  Ra-za-em   Bewunderung  

S

S  S   viertes
Sa  Za   in
Saanir  Za-a-ni-re   Teile
Salbrox  Za-la-brohx  Schwefel
Sald  Za-la-da   Wunder, sich wundern?
Salman  Za-la-ma-nu  ein Haus
Samvelg  Zahm-we-la-dschi  den Gerechten
Sapah  Za-pa   ma:chtige Kla:nge
Sision  Zi-zi-o-nu   Tempel
Siatris  Zi-a-te-ri-s   Skorpione
Sibsi  Zi-be-zi   der Bund
So  Zo   in
Sobam  Zo-ba-mi   den
Sobha  Zo-be-ha   dessen
Sobra  Zo-be-ra   in dem
Solpeth  Zo-la-pe-te-he  Ho:rt
Sonuf  Zo-nuf   Herrschaft
Surzas  Zu-re-sod-a-s  er hat geschworen
Symp  Zi-mi-pe   anderer  

T

T  Te   auch
Ta  Ta   wie, weil?
Taba  Ta-ba   regieren
Tabaame  Ta-ba-a-me  Vorsteher, Gebieter
Tabaan  Ta-ba-a-nu  Gebieter
Tabaord  Ta-ba-o-re-da lass sie beherrscht werden
Tabaori  Ta-ba-o-ri   Regieren
Wo:rter  Aussprache Deutsch
Tabges  Ta-be-ge-s  Ho:hlen
Tal  Ta-la   Name des M
Talbo  Ta-la-bo   Kelche
Tastax  Ta-s-tehx   Vorhergehen
Tatan  Ta-ta-nu   Wermut
Teloah  Te-lo-a   Tod
Teloc  Te-lo-ka   der gefallen ist
Teloch  Te-lo-ka-he  Tod
Thild  Te-hi-la-da  ihre eigenen Pla:tze
Thil (n)  Te-hi-la   Sitze
Ti  Ti   Es
Tia  Ti-a   auf uns
Tianti  Ti-a-nu-ti   sie ist
Tibibf  Ti-bi-be-f   Kummer
Tilb  Ti-la-be   Ihr
Tiobl  Ti-o-be-la   in ihr
Tliob  Te-li-o-be   getrennt, zu
Toatar  To-a-te-re   ho:ret
Toh  To-he   Triumphiert
Toglo  To-dschi-lo  alle Dinge
Toibl  To-i-be-la   in ihr
Tonug  To-nu-dschi  lass sie verunstalten
Tooart  To-o-o-re-te  Einrichten
Torg (i)  To-re-dschi  Gescho:pfe der Erde
Torzu  Tor-sod-u   Erheben
Torzul  To-re-sod-u-la  soll aufstehen
Torzulp  To-re-sod-u-la-pe  Erhoben
Tox  Tohx   von ihm
Tranan  Te-ra-no-nu  Mark
Trian  Te-re-i-a-nu  soll sein
Trint  Te-re-i-nu-te  Sitzen
Trof  Te-ro-f   Geba:ude
Turbs  Tur-be-s   ihre Scho:nheit 

V

Vabzir  Wa-be-sod-i-re  Adler
Vaoan  We-o-a-nu  Wahrheit (gereinigte, verherrlichte)
Vau  Wa-u   Name des V oder U
Vaul  Wa-u-la   Arbeit
Vaun  Wa-u-nu   ihr mo:gt arbeiten
Vcim  Wa-ka-i-mi  sie grollen nicht
Veh  We-he   Name des C oder K
Vap  Wa-pe   Flamme
Vgear  Wa-ge-a-re  die Sta:rke des Menschen
vgeg (i)  Wa-ge-a-re  stark werden
Vi  Wi   In
Vi-i-v  Wi-i-wa   der zweite Winkel
Vin  Wi-nu   Invozieren
Virq  Wi-re-ko   Nester
Vi-v  Wi-wa   Zweites
Vlcinin  Wa-la-ki-ni-nu  er ist froh
Vls  We-la-s   das Ende
V-ma-dea  Wa-ma-de-a  starke Tu:rme
Vmd  Wa-mi-da   Gerufen
Vml  Wa-mi-la   Hinzufu:gen
Vmplif  Wa-mi-pe-li-f  unsere Sta:rke
Vnalah  Wa-na-la   Hemden
Vnas  (Vnal) Wa-na-s  Diese
Vnchi  Wa-nu-ka-hi  Begrenzen
Vnd-l  Wa-nu-da-la  der Rest
Vnig  Wa-ni-dschi  Erfordert
Vniglag  Wa-ni-dschi-la-dschi  Herabsteigen
Vnph  Won-pe-he  A:rger
Vohim  Won-hi-mi   Hundert
Vonpho  Won-pe-ho  Zorn
Vonsarg  Wo-nu-za-re-dschi  Jeder
Vooan  Wu-a-nu   Wahrheit, mit den Fallenden
Vorsg  Wor-za-dschi  u:ber euch
Vovina  Wo-wi-na   der Drache
Vp  Wa-pe   Nicht
V-pa-a (i)  Wa pe a-he  Flu:gel
Vran  Wa-ra-nu   die A:lteren
Vrbs  Wa-re-be-s  Verscho:nt
Vrelp  Wa-re-la-pe  ein starker Seher der Dinge
VX  Wa-ex   42
Un  U-nu   Name das A
Ur  U-re   Name des L
Uran  U-ra-nu   werden sehen 

Z

Z (od)  Sod   sie (als)
Zacar-e  Sod-a-ka-re  Bewegen
Zamran  Sod-a-mer-ra-nu  zeigt euch
Zien  Sod-i-e-nu   meine Ha:nde, Gehilfen
Zildar  Sod-i-la-da-re  Flog
Zilodarp  Sod-i-lo-da-re-pe  Eroberung
Zimii  Sod-i-mi-i   betreten haben
Zimz (a)  Sod-i-mi-sod  meine Gewa:nder
Zir  Sod-i-re   ich bin
Zirdo  Sod-i-re-do  ich bin
Zirn  Sod-i-re-nu  Wunder
Zirom  Sod-i-ro-mi  sie waren
Zirop  Sod-i-ro-pe  War
Zixlay  Sod-ix-le   Aufsto:ren
Zizop  Sod-i-sod-o-pe  Gefa:sse
Zilda  Sod-li-da   Bewa:ssern
Znrza  Sod-nu-re-sod-a  Schwor
Z-ol  Sod o-la   Ha:nde, Gehilfen?
Zomd  Sod-o-mi-da  mitten in
Zonac  Sod-o-na-ka  sie sind gewandet
Zongon  Sod-o-nu-go-nu  die Winde
Zonrensg  Sod-on-renu-s-dschi  Erlo:st
Zorge  Sod-or-dschi  Sei freundlich zu mir
Zumbi  Sod-u-mi-bi  Meere
Zylna  Sod-i-la-na  in sich